鲁迅启事-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...揭载作,又另有农夫〔4〕一篇。此外我与现代书局毫无关系,更未曾为选辑小说,而且也没有看过这“许多世界名作”。这一部书是别人选的。特此声明,以免掠美。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三一年十月二十六日上海文艺新闻第三十三号“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/842.html

序(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的。 就我所选译的而言,我最先得到他的第一本创作夜明前,所译的是前六篇〔6〕,后来得到第二本创作最后叹息〔7〕,所译的是两个小小的死,又从现代〔8〕杂志里译了为人类,从原稿上译了世界的火灾 依我的主见选译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/966.html

附录:关于作者的说明-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...!” 与幼小者(Chisaki mono e)见著作第七辑,也收入罗马字的日本小说集中。 阿末(Osue no shi)见著作第一辑。 江口涣〔18〕 江口涣(Eguchi Kan)生于一八八七年,东京大学英文学科...

http://wenxue360.com/luxun/archives/977.html

前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...1949) 苏联作家。早期作品描写劳动人民的悲惨生活,一九○五年革命后,转而以工人革命斗争为主题。铁流,描写红军游击队与敌人斗争的长篇小说,发表于一九二四年,有曹靖华译本,一九三一年十一月上海三闲书屋出版,鲁迅写有编校后记,现收入...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1014.html

后记(四)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... Alexandrovitch Fadeev)的事迹,除自传中所有的之外,我一无所知。仅由英文译文毁灭的小序中,知道他现在是无产者作家联盟的裁决团体〔5〕的一员。 又,他的罗曼小说乌兑格最后〔6〕,已经完成,日本将有译本。 这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

苦闷的象征后三日序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译苦闷的象征后三日序〔1〕 这书的著者厨川白村氏,在日本大地震时不幸被难了,这是从他镰仓别邸的废墟中掘出来的一包未定稿。因为是未定稿,所以编者——山本修二〔2〕氏——也深虑公表出来,或者不是著者的本望。但终于付印了,本来没有书名,由...

http://wenxue360.com/luxun/archives/982.html

文艺连丛-出自拾遗_【鲁迅全集】

...大学里教授中国文学有年,所以难解的土话,都可以随时询问,其译文的可靠,是早为读书界所深悉的,内附蔼支的插画五幅,也是别开生面的作品。现已出版,每本实价大洋二角半。 2.解放了的董·吉诃德 苏联卢那卡尔斯基作,易嘉译。这是一大篇十幕的戏剧写...

http://wenxue360.com/luxun/archives/709.html

近代木刻选集附记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...近代木刻选集(2)附记〔1〕 本集中的十二幅木刻大都是从英国的The Woodcutof To-dayThe StudioThe Smaller Beasts〔2〕中选取的,这里也一并摘录几句解说。 格斯金(Arthur...

http://wenxue360.com/luxun/archives/664.html

勇敢的约翰校后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...勇敢的约翰校后记〔1〕 这一本译稿的到我手头,已经足有一年半了。我向来原是很爱Petogfi Sándor〔2〕的人和诗的,又见译文的认真而且流利,恰如得到一种奇珍,计画印单行本没有成,便想陆续登在奔流上,绍介给中国。一面写信给...

http://wenxue360.com/luxun/archives/781.html

序跋提要_栾城

...【栾城后引】 予少以文字为乐,涵泳其间,至以忘老。元祐六年,年五十有三,始以空疏备位政府,自是无述作暇。顾前后所作至多,不忍弃去,乃裒而,得五十卷,题曰栾城。九年,得罪,出守临汝,自汝徙筠,自筠徙雷,自雷徙循,凡七年。元符三...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/19890.html

共找到892,536个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2